Appena lei si è addormentato, è andato da quella parte e ha imboccato quel tunnel.
Kad ste vi zaspali, on je prošao kroz tunel.
Per un mese o due dopo la tua morte, tua moglie e i bimbi ti porteranno fiori al cimitero, ma appena lei si risposerà e i bimbi lo chiameranno "papà", la tua tomba diventerà un cumulo di erbacce.
Mesec ili dva nakon tvoga odlaska oni mogu i dalje da nose cveæe na groblje, ali jednom kad se ponovo uda i deca poènu ujka Billa da zovu "tata", tvoj grob æe zarasti u korov.
Inoltre, appena lei si reca in città, le consiglierei di trovarsi un buon avvocato.
Drugo, èim siðete u centar grada, Savetujem vam da uzmete advokata.
Tenteremo un altro lancio non appena lei sarà pronto.
Možemo pokušati opet kada budete spremni.
Ho pensato che non appena lei e il conestabile ci aveste localizzato sarebbe stata la fine.
Mislio sam da æe biti gotovo kad nas naðete.
Che coincidenza che lui arrivasse appena lei è andata Via!
Zanimljivo kako je došao baš kad si ti otišla.
Abbasserà Ia pistola appena lei abbasserà Ia sua.
Spustit ce oruzje ako vi spustite svoje.
Appena lei me lo dimostrerà io lo farò.
Štom go potvrdite toa, æe povikam. - Serko. - Go èuv toa.
Ricominceremo non appena lei avrà avuto la possibilità di... rilassarsi.
Poèeæemo ponovo kad budete imali priliku da se... opustite.
Bene, appena lei vivra' un'esperienza del genere, saremo ben lieti di ascoltare i suoi commenti.
Kad doživite takvo iskustvo, zanimaæe nas vaši komentari.
Lei ha detto che il tiratore ha sparato dalla strada appena lei si e' avvicinata al fratello.
Rekla je da je strijelac pucao sa ulice, dok je ona prilazila bratu.
Appena lei ha oltrepassato quella porta, ho saputo che te ne saresti andato.
Kad je prošla kroz ta vrata, odmah sam znala da odlaziš.
Sta aspettando di farle rapporto non appena lei e' pronto.
Ceka da vas informise cim budete spremni.
Ogni spiegazione razionale per l'intrometterti nella mia vita privata e' sparita appena lei ha dato una buona ragione...
Bilo kakva racionalizacija, koju si imao kad si se mešao u moj privatni život, nestala je, pošto je imala dobar razlog...
Sono sicuro che il Galactica sta controllando ogni nostra mossa, e saranno pronti ad effettuare il salto non appena lei mostrera' la sua vera natura.
Garantujem vam, Galactica posmatra svaki naš potez,...i samo èeka da uskoèi èim ona pokaže svoje pravo lice.
Non appena lei sara' morta, potremo parlare quanto vorrai.
Uskoro, kad ona bude mrtva. Onda možemo prièati koliko god želiš.
Ha detto che appena lei ha smesso di respirare, lui si e' rinvigorito.
Tvrdi da je on postao snažniji, èim je ona prestala da diše.
Signora Pollock, secondo i registri pubblici vi siete sposati un anno fa, appena lei e' arrivata dal Venezuela?
Vjenèali ste se prije godinu dana, nedugo poslije vašega dolaska iz Venezuele.
Dottor Andrè, non appena lei potrà ricevere delle visite, verrò a trovarla.
Èim poènete da viðate ljude, ja æu zakazati sastanak.
Quindi, non appena lei si e' ritirata dal concorso, le ho portato tutto al suo appartamento.
Pa, èim je ispala iz utrke, vratio sam joj sve u njen stan.
Mi chiamo', appena lei usci' dalla stanza, sconvolto.
Aha. Pozvao me èim je napustila sobu. Šizio je.
Quando parlero' con il giudice e gli spieghero' che sua nonna e' un pochettino fuori di testa, le togliera' il pallino non appena lei fara' dodici ore di servizi socialmente utili.
Pa, razgovarao sam sa sucem i objasnio da je vaša baka malo æaknuta. Maknut æe joj toèku èim odradi 12 sati društveno korisnog rada.
E quindi... ho scoreggiato per l'eternita'... non appena lei ha varcato la porta.
Prdio sam do kraja života, èim je ona ušla.
Appena lei fa sul serio con Owen, lui le sta addosso come il botulino su Madonna.
A èim postane ozbiljno sa Owenom, on je salijeæe kao Madonna botox.
Appena lei si siede, diventa rosso come un peperone.
I èim je ona sjela, lik je skroz pocrvenio.
Ma trovo interessante che, appena lei comincia a lavorare per me,
Samo mi je zanimljivo da se ovo dešava baš u vreme kada sam vas uposlio.
Io e Sam andiamo a mangiare qualcosa appena lei ha finito.
Sem i ja idemo nešto da pojedemo kad joj se završi posao.
Il mio consiglio, se lo vuoi, e' di allontanarti da Mary appena lei lascera' la Francia e andartene in un luogo lontano dalla politica.
Moj savet, ako ga želiš, je da napustiš Marijinu službu èim ona napusti Francusku, i odeš negde daleko od politike.
Probabilmente si rimettera' appena lei si volta.
Verovatno æe se oporaviti èim joj okrenete leða.
Avevo promesso che l'avrei liberata non appena lei mi avrebbe data una figlia.
Обећао сам да ћу је пустити чим ми подари дијете.
Ma appena lei ha preso quei soldi, si e' accordato.
Èim ste uzeli taj prvi novac, nagodili ste se.
Scende appena lei mi consegna il telefonino.
Sveti otac? Izaæi æe èim mi date mobilni.
Non chi sia questo Dembe, ma l'uomo che l'ha portata qui se n'è andato non appena lei si è stabilizzato.
Ali èovek koji vas je dovezao otišao je èim ste bili stabilni.
6.7770779132843s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?